msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Duplicate Page v Češtině (v2)\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2017-01-12 19:23+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-02-05 16:32+0530\n" "Language-Team: LeBaux \n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Poedit 2.0.4\n" "Last-Translator: Pierre LeBaux (EN>SK>CS) \n" "Language: cs_CZ\n" #: admin-settings.php:3 msgid "Duplicate Page Settings" msgstr "Nastavení duplikátoru obsahu" #: admin-settings.php:8 msgid "Saving Please wait..." msgstr "Ukládám nastavení..." #: admin-settings.php:27 msgid "" "
\n" "

Settings saved.

" msgstr "" "
\n" "

Nastavení uloženo.

" #: admin-settings.php:30 msgid "" "
\n" "

Settings not saved.

" msgstr "" "
\n" "

Nastavení nebylo uloženo!

" #: admin-settings.php:43 msgid "Duplicate Post Status" msgstr "Stav duplikátu po vytvoření" #: admin-settings.php:50 msgid "" "Please select any post status you want to assign for duplicate post. " "Default: Draft." msgstr "" "Když se vytvoří duplikát, je potřeba mu nastavit stav publikovaní. " "Výchozí: Koncept" #: admin-settings.php:54 msgid "Redirect to after click on Duplicate This Link" msgstr "Kam přesměrovat potom, co se vytvoří duplikát" #: admin-settings.php:56 msgid "To All Posts List" msgstr "Zůstat kde jste byli" #: admin-settings.php:57 msgid "To Duplicate Edit Screen" msgstr "Otevřít duplikát pro editaci" #: admin-settings.php:59 msgid "" "Please select any post redirection, redirect you to selected after click on " "duplicate this link. Default: To current list." msgstr "" "Co se stane poté, co kliknete na tlačítko duplikovat. Výchozí: Zůstat kde jste byli" #: admin-settings.php:63 msgid "Duplicate Post Suffix" msgstr "Přípona duplikovaného obsahu" #: admin-settings.php:66 msgid "" "Add a suffix for duplicate or clone post as Copy, Clone etc. It will show " "after title." msgstr "" "Zde si můžete zvolit příponu, kterou plugin připojí k názvu duplikované " "položky. Může zůstat prázdné, nebo například: kopie." #: admin-settings.php:76 msgid "" "Contribute some donation, to make plugin more stable. You can pay amount of " "your choice." msgstr "" "Pokud je pro vás tento plugin užitečný, můžete vývojářovi třeba přispět na " "jedno orosené." #. Name of the plugin msgid "Duplicate Page" msgstr "Duplikátor obsahu" #. Description of the plugin msgid "Duplicate Posts, Pages and Custom Posts using single click." msgstr "Duplikujte Příspěvky, Stránky a Custom Posty jedním kliknutím." #. URI of the plugin msgid "https://wordpress.org/plugins/duplicate-page/" msgstr "https://wordpress.org/plugins/duplicate-page/" #. Author of the plugin msgid "mndpsingh287" msgstr "mndpsingh287" #. Author URI of the plugin msgid "https://profiles.wordpress.org/mndpsingh287/" msgstr "https://profiles.wordpress.org/mndpsingh287/" #. Post Links msgid "Duplicate This" msgstr "Duplikovat" #. Post Link title (status as draft) msgid "Duplicate this as draft" msgstr "Duplikujte to jako koncept" #. Post Link title (status as publish) msgid "Duplicate this as publish" msgstr "Duplikujte to jako publikovat" #. Post Link title (status as private) msgid "Duplicate this as private" msgstr "Duplikujte to jako soukromé" #. Post Link title (status as pending) msgid "Duplicate this as pending" msgstr "Duplikujte to jako čekající"