2024-05-06 11:04:37 +07:00

144 lines
4.6 KiB
Plaintext
Raw Permalink Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Duplicate Page\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-02-23 14:05+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-02-23 14:16+0100\n"
"Language-Team: Hindi\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Poedit 1.8.11\n"
"Last-Translator: \n"
"Language: fr_FR\n"
#: admin-settings.php:3
msgid "Duplicate Page Settings"
msgstr "Réglages \"DUPLICATE PAGE\""
#: admin-settings.php:8
msgid "<strong>Saving Please wait...</strong>"
msgstr "<strong>Enregistrement, patientez...</strong>"
#: admin-settings.php:27
msgid ""
"<div class=\"updated settings-error notice is-dismissible\" id=\"setting-"
"error-settings_updated\"> \n"
"<p><strong>Settings saved.</strong></p><button class=\"notice-dismiss\" type="
"\"button\"><span class=\"screen-reader-text\">Dismiss this notice.</span></"
"button></div>"
msgstr ""
"<div class=\"updated settings-error notice is-dismissible\" id=\"setting-"
"error-settings_updated\"> \n"
"<p><strong>Paramètres enregistrés</strong></p><button class=\"notice-dismiss"
"\" type=\"button\"><span class=\"screen-reader-text\">Fermer la notice</"
"span></button></div>"
#: admin-settings.php:30
msgid ""
"<div class=\"error settings-error notice is-dismissible\" id=\"setting-error-"
"settings_updated\"> \n"
"<p><strong>Settings not saved.</strong></p><button class=\"notice-dismiss\" "
"type=\"button\"><span class=\"screen-reader-text\">Dismiss this notice.</"
"span></button></div>"
msgstr ""
"<div class=\"error settings-error notice is-dismissible\" id=\"setting-error-"
"settings_updated\"> \n"
"<p><strong>Settings not saved.</strong></p><button class=\"notice-dismiss\" "
"type=\"button\"><span class=\"screen-reader-text\">Fermer la notice</span></"
"button></div>"
#: admin-settings.php:43
msgid "Duplicate Post Status"
msgstr "Statut \"DUPLICATE PAGE\""
#: admin-settings.php:50
msgid ""
"Please select any post status you want to assign for duplicate post. "
"<strong>Default:</strong> Draft."
msgstr ""
"Veuillez sélectionner un statut de publication que vous souhaitez attribuer "
"pour une page dubliqué<strong> Par défaut: </ strong> Brouillon."
#: admin-settings.php:54
msgid "Redirect to after click on <strong>Duplicate This Link</strong>"
msgstr "Rediriger après avoir cliquer sur <strong>Dupliquer ce lien</strong>"
#: admin-settings.php:56
msgid "To All Posts List"
msgstr "Sur la liste de tout les articles"
#: admin-settings.php:57
msgid "To Duplicate Edit Screen"
msgstr "Sur lécran de duplication"
#: admin-settings.php:59
msgid ""
"Please select any post redirection, redirect you to selected after click on "
"duplicate this link. <strong>Default:</strong> To current list."
msgstr ""
"S'il vous plaît sélectionner chaque redirection d'article, afin de "
"déterminer laction après avoir cliqué sur dupliquer ce lien. <strong>Par "
"défaut:</strong> Sur la liste de tous les articles"
#: admin-settings.php:63
msgid "Duplicate Post Suffix"
msgstr "Dupliquer le suffixe de l'article"
#: admin-settings.php:66
msgid ""
"Add a suffix for duplicate or clone post as Copy, Clone etc. It will show "
"after title."
msgstr ""
"Ajoute un suffixe lorsque vous dupliquez ou clonez. Il sera mis après le "
"titre"
#: admin-settings.php:76
msgid ""
"Contribute some donation, to make plugin more stable. You can pay amount of "
"your choice."
msgstr ""
"Contribuer à un don, pour rendre le plugin plus stable. Vous pouvez donner "
"le montant de votre choix."
#. Name of the plugin
msgid "Duplicate Page"
msgstr "Dupliquer les Pages"
#. Description of the plugin
msgid "Duplicate Posts, Pages and Custom Posts using single click."
msgstr ""
"Dupliquer les articles, pages, et articles personnalisé juste en cliquant"
#. URI of the plugin
msgid "https://wordpress.org/plugins/duplicate-page/"
msgstr "https://wordpress.org/plugins/duplicate-page/"
#. Author of the plugin
msgid "mndpsingh287"
msgstr "mndpsingh287"
#. Author URI of the plugin
msgid "https://profiles.wordpress.org/mndpsingh287/"
msgstr "https://profiles.wordpress.org/mndpsingh287/"
#. Post Links
msgid "Duplicate This"
msgstr "Dupliquer ceci"
#. Post Link title (status as draft)
msgid "Duplicate this as draft"
msgstr "Dupliquer ceci comme brouillon"
#. Post Link title (status as publish)
msgid "Duplicate this as publish"
msgstr "Dupliquer cela comme publier"
#. Post Link title (status as private)
msgid "Duplicate this as private"
msgstr "Dupliquez cela comme privé"
#. Post Link title (status as pending)
msgid "Duplicate this as pending"
msgstr "Dupliquer cela en attente"